Пeрeвoдчик oт Google рaспoлaгaeт дoвoльнo приятнoй oпциeй: дoстaтoчнo нaпрaвить кaмeру смaртфoнa нa нeпoнятную фразу либо — либо слово, и он тут а всё переведёт с незнакомого языка держи родной. Эта штука куда удобна в путешествиях. Правда, уже совсем недавно ей не запрещается было пользоваться, только коль (скоро) есть доступ к интернету, а сие зачастую слишком дорогое утеха в роуминге. Теперь же, после заявлениям представителей компании, как видим мобильное приложение, использующее технологии нейросетевого перевода. Они ранее не нуждаются в выходе в Вентерь.
Любопытно, что Google является безлюдный (=малолюдный) первым производителем, решившимся держи такое. Microsoft успела вдобавок выпустить нейросетевой переводчик, мантулящий офлайн. Новости от Google означает прибытие здоровой конкуренции, вынуждающей разработчиков доделывать собственные продукты. В итоге гибридизм на руку конечным потребителям.
Числом заверениям Google, с середины июня опция нейросетевого перевода доступна с целью всех, кто пользуется их приложениями подо iOS и Android. Как говорят разработчики, их итог поддерживает 59 языковых пакетов. Истина, по всей видимости, любой из них придётся ставить по отдельности. И весить возлюбленный будет около 35 МБ.
В общем но, в настоящий момент детище разработчиков изо Google кажется многим симпатичнее, чем предложение Microsoft. Вес его языковых приложений не столь. Более того, оно подобает поддерживать многие из бюджетных моделей смартфонов. Microsoft но требует наличия особого чипа. В дополнение того, у Google поддерживается паче языков – 59 против 11 у конкурента. Как бы пойдёт дальше, покажет досуг. Сейчас же мы можем восхищения), что нейросетевые алгоритмы превращаются в близкий идеал – продукцию, способную довести до ума жизнь человека.
Источник: Google, theverge.com